產品編號 B25M1684 |
中文名稱 父后七日 |
英文名稱 Seven Days in Heaven |
影片年份 2010 |
影片選單 原版選單 |
字幕 英 / 繁中 (原版繁中字幕) |
碟片規格 BD25 X 1 |
本片改編「林榮三文學獎」首獎同名散文,獲得2010年金馬獎最佳男配角和最佳改編劇本獎。作者劉梓潔親自改編,並與金穗獎導演王育麟聯執導筒搬上大銀幕,被譽為台灣版的《送行者~禮儀師的樂章》,並獲得2010年台北電影節最佳女配角、改編劇本等兩項大獎。 |
父 親驟逝,梅自都市急奔家鄉處理后事,未料,台灣五光十色的喪葬習俗,卻帶給她一趟匪夷所思、奇特豪邁的特殊體驗。原本盤據身上的喪親之痛,竟在荒謬、喧 鬧、嘉年華般的七天告別式中,意外獲得了舒緩。一場又一場宛如走馬燈的葬儀流程,更讓梅重新找到一個看望這塊土地的獨特視角。 |
然而,華麗的七天儀式后,喪親之痛,才慢慢重回到梅身上,「子欲養而親不待」的喟嘆、加上專屬父女間的種種私密記憶,迅速化作一枚哀傷,摻入她淚裡,梅頓時痛哭不止,久久不能自己…。 |
2006 年,劉梓潔將痛失父親的親身經歷寫成《父后七日》一文,自林榮三文學獎六百多篇參賽作品脫穎而出,獲得首獎,文章刊登后感動了王育麟導演。在王導的鼓勵 下,劉梓潔不但親自將散文改編為電影劇本,更進一步與王育麟導演相偕執導該片。拍攝過程配合無間,王育麟憑其專業經驗規劃拍攝鏡位,劉梓潔則以親歷故事之 姿,講解、指導演員入戲。 |
導演表示,影片取材台灣隨處可見的民俗儀式,企圖塑造光怪陸離、荒謬的氛圍,讓觀眾和電影對話之餘,找到自己的故事。 |
Disc Size: 24,676,409,048 bytes |
Length: 1:31:11.466 |
Video: MPEG-4 AVC Video / 0 kbps / 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1 |
Audio: Chinese / Dolby TrueHD Audio / 7.1 / 48 kHz / 16-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps) |
Audio: Chinese / DTS-HD Master Audio / 7.1 / 48 kHz / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) |
Audio: Chinese / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 384 kbps / DN -4dB |
Audio: Chinese / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 384 kbps / DN -4dB |
[中] 父后七日 (Seven Days in Heaven) (2010)[台版]
- 商品型號: B25M1684
- 庫存狀態: 有現貨
-
NT$95
線上洽談